Nhật Bản là một trong những quốc gia tuy tiếp thu nền văn hóa của phương Tây nhưng vẫn giữ được nhiều nét đặc trưng văn hóa dân tộc. Văn hóa ngày Tết là một trong những nét đặc trưng đó. Bên cạnh lễ hội, ẩm thực thì việc viết thư kèm với câu chúc ngày Tết cũng là một việc không thể thiếu. Đây chắc hẳn là kiến thức bổ ích dành cho các bạn sinh viên đã và đang tìm hiểu về ngành Ngôn ngữ Tiếng Nhật. Hãy cùng FTC tìm hiểu chi tiết về ngày Tết cổ truyền Nhật Bản và cách chúc mừng năm mới tiếng Nhật nhé!
1. Tết Nhật Bản diễn ra vào thời gian nào?
Từ năm 1873, Nhật Bản đã chuyển ngày Tết cổ truyền sang dương lịch để giống với các nước phương Tây. Vì thế Tết cổ truyền Nhật Bản được diễn ra từ ngày 01/01 đến ngày 03/01 hàng năm.
Để dọn dẹp nhà cửa và chuẩn bị đầy đủ cho ngày Tết, người Nhật đã bắt đầu trang hoàng nhà cửa từ ngày 13/12. Tuy nhiên do cuộc sống hiện đại bận rộn nên nhiều gia đình đôi khi đến ngày 31/ 12 mới bắt đầu dọn dẹp
2. Văn hóa ngày Tết Nhật Bản
Cách trang trí ngày Tết
Vào ngày Tết, trước và trong nhà mỗi người Nhật đều không thể thiếu 3 vật này: Shimenawa, Kadomatsu, Wakazari.
- Shimenawa: Dùng để xua đuổi những điều xui xẻo, tà ma. Shimenawa càng rực rỡ thì những điều phước lành, hạnh phúc sẽ đến càng nhiều.
- Kadomatsu: Hay còn được gọi là cây thông. Kadomatsu biểu thị cho sự trường tồn, bất diệt, dẻo dai. Theo quan niệm của người Nhật thì Kadomatsu sẽ mang đến cho gia đình một năm tràn đầy sinh lực.
- Wakazari: Khác với 2 vật trang trí trên, Wakazari thường được treo trên bếp để tạ ơn các vị thần trú ngụ tại nơi đây đã cho gia đình những bữa cơm ấm cúng.
Các hoạt động truyền thống trong những ngày đầu năm
Thờ cúng các vị thần và tổ tiên
Dù từ lâu đã tiếp nhận nền văn hóa phương Tây nhưng Nhật Bản vẫn giữ riêng cho mình những thứ thiêng liêng nhất. Cũng như các nền văn hóa phương Đông khác, việc thờ cúng thần linh, tổ tiên là một điều không thể thiếu. Vì thế vào ngày Tết cổ truyền, người dân sẽ dâng Kagami mochi lên nơi thờ cúng để bày tỏ lòng thành.
Ẩm thực ngày Tết
Ozoni: Đây là món bánh mochi dùng chung với rau củ, và đậu. Người dân tin rằng vào mùng 1 Tết nếu ăn món này sẽ được thần linh ban tặng sự may mắn.
Osechi: Đây là bữa ăn truyền thống của Nhật vào ngày Tết nguyên đán. Osechi gồm nhiều tầng, mỗi tầng gồm nhiều món khác nhau. Mỗi món ăn sẽ mang một ý nghĩa riêng biệt tượng trưng cho những điều tốt lành. Ngày xưa Osechi sẽ được tay người phụ nữ trong gia đình dày công chuẩn bị tuy nhiên thời nay do bận rộn nên Osechi thường được mua sẵn trong các cửa hàng tiện lợi.
Viếng thăm chùa vào đầu năm – Hatsumoude
Nengajo hay còn được gọi là thiệp chúc Tết sẽ được người Nhật viết bằng tay kèm với các lời hỏi thăm, chúc mừng năm mới. Thiệp thường được viết cho người thân, bạn bè, những người đã giúp đỡ bản thân trong năm vừa qua. Dù chỉ là một tấm thiệp đơn giản nhưng nó lại bao hàm nhiều ý nghĩa không thể diễn tả thành lời.
Nếu bạn muốn viết một bức thư thăm hỏi Nengajo thì có thể tham khảo các câu chúc mừng năm mới tiếng Nhật ngay bên dưới nhé!
3. Những câu chúc mừng năm mới tiếng Nhật ý nghĩa
- 明けまして おめでとう ございます
(akemashite omedetou gozaimasu)
Đây chắc hẳn là câu chúc vô cùng quen thuộc và đơn giản nhất đối với mọi người. Câu này có nghĩa là chúc mừng năm mới.
- 新年おめでとうございます
(shinnen omedetou gozaimasu)
Câu này giống với câu trên cũng mang ý nghĩa chúc mừng năm mới.
- 良い お年をお迎え ください
(yoi otoshi o omukae kudasai)
Chúc một năm mới tốt lành
- 全てが順調にいきますように
(subete ga junchou ni ikimasu youni)
Vạn sự như ý
- 幸運がもたらしますように
(Kouun ga motarashimasu youni)
Chúc một năm may mắn và ngập tràn những điều hạnh phúc
- 皆様のご健康をお祈り申し上げます
(Minasama no gokenkou o oinori moushiagemasu)
Chúc tất cả mọi người năm mới sức khỏe dồi dào
- 謹んで新年のお喜びを申し上げます
(Tsutsushinde shinnen no oyorokobi o moushiagemasu)
Chúc năm mới gặp thật nhiều may mắn
- 事業じぎょうが成功しますように
(jigyou ga seikou shimasu youni)
Chúc bạn thành công trên con đường sự nghiệp
- 全て試験に合格しますように
(subete shiken ni goukaku shimasu youni)
Chúc bạn năm mới thi đậu tất cả các kỳ thi
- 学業がうまく進みますように
(gakugyou ga umaku susumimasu youni )
Chúc bạn năm mới học hành ngày càng giỏi
- 謹賀新年 (きんがしんねん)
(Kinga shinnen)
Cung chúc tân xuân
- 恭賀新年 (きょうがしんねん)
(Kyouga shinnen)
Chúc năm mới tràn đầy niềm vui và tràn ngập hạnh phúc
Cả hai câu 謹賀新年 (きんがしんねん) và 恭賀新年 (きょうがしんねん) thường được người Nhật sử dụng để viết trên bưu thiếp.
Những câu chúc mừng năm mới tiếng Nhật trang trọng
Đối với cấp trên, người lớn tuổi, người đã giúp đỡ bản thân trong năm vừa qua thì chúng ta nên dùng câu chúc lịch sự, trang trọng. Bên cạnh đó những lời hỏi thăm và cảm ơn cũng không thể thiếu.
- 昨年は大変お世話になりありがとうございました
(Sakunen wa taihen osewa ni nari arigatou gozaimasu)
Cảm ơn vì giúp đỡ tôi trong năm vừa qua.
- 本年もどうぞよろしくお願いします
(Honnen mo dōzoyoroshiku onegaishimasu)
Tôi rất hy vọng sẽ được bạn tiếp tục giúp đỡ trong năm tới.
- ますます裕福になりますように
(masumasu yuufuku ni narimasu youni)
Chúc bạn sang năm mới ngày càng giàu hơn
Vậy là chúng ta đã tìm hiểu chi tiết phong tục ngày Tết và các câu chúc mừng năm mới tiếng Nhật vô cùng ý nghĩa qua bài viết này rồi.